Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Turecky - acillllllllll

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyTurecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
acillllllllll
Text
Podrobit se od eren_eren
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Şi pentru mine e foarte greu, şi pentru tine şi mama ta. Eu nu pot schimba nimic acum. Atât pot să-ţi spun, caută de lucru şi când o să pot eu să fac ceva o s-o fac. Pa

Dacă umbli cu ameninţări ca şi mama ta, te rog să nu-mi mai scrii. Am vrut să menţinem o relaţie cât mai bună, dar nu o să meargă cu ameninţări(sue, etc)
Poznámky k překladu
acil

Titulek
Benim için’de zordur...
Překlad
Turecky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Turecky

Bu benim için de zor ve ayrıca senin ve annen için de. Şuan hiçbir şeyi değiştiremem. Söyleyebileceğim tek şey bu, bir iş ara, ve ben bir şeyler yapabildiğimde yapacağım. Hoşçakal.

Eğer sen de, annenin yaptığı gibi beni tehdit etmeye çalışıyorsan, lütfen bana artık yazma. Mümkün oldukça değerli bir ilişki sürdürmek istedim, fakat beni tehdit etmek işe yaramaz. (Sue, vs).
Poznámky k překladu
Bridge from Madeleine :
It is difficult for me, too, and for you and your mother as well. I can’t change anything right now. That’s all I can say, look for a job and when I’m able to do something, I will. Good bye. If you are trying to threat me, like your mother did, please don’t write to me anymore. I wanted to keep a relationship, as good as possible, but threatening me won’t work (sue,etc)”

Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 21 červenec 2008 00:25