Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Chorvatsky-Anglicky - Romski pjevač Å aban Bajramović preminuo je u...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ChorvatskyAnglicky

Kategorie Noviny - Zprávy / Aktuální události

Titulek
Romski pjevač Šaban Bajramović preminuo je u...
Text
Podrobit se od kafetzou
Zdrojový jazyk: Chorvatsky

Romski pjevač Šaban Bajramović preminuo je u nedjelju u Nišu od posljedica infarkta, potvrđeno je agenciji Beta na kardiološkoj klinici Kliničkog centra Niša. Bajramović je preminuo oko podneva u koronarnoj jedinici te klinike.

Titulek
The Roma singer Šaban Bajramović died in...
Překlad
Anglicky

Přeložil Emma5
Cílový jazyk: Anglicky

The Roma singer Šaban Bajramović died in Niš on Sunday after having had a heart attack, the cardiology clinic of the Niš Clinical Centre confirmed to the Beta Agency. Bajramović died at the clinic's coronary unit at around noon.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 15 červen 2008 18:49





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 červen 2008 16:49

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Why did she do that?

13 červen 2008 18:29

Emma5
Počet příspěvků: 5
I did it because I received it as a request for translation. It seems I misunderstood it. Why is it important?

14 červen 2008 04:19

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
I was just thanking you for doing the translation for me. I'm not sure how you received it as a translation request.

14 červen 2008 17:59

lakil
Počet příspěvků: 249
"od posljedica infarkta" is translated as "after having had a coronary," but it should be"died in Niš on Sunday of (or from) a stroke.."

14 červen 2008 18:48

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Roller-Coaster, is lakil right?

CC: Roller-Coaster

14 červen 2008 19:36

Stane
Počet příspěvků: 176
Dont you just say simply "Heart attack"? Just an idea, maybe I'm wrong.

14 červen 2008 19:44

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
A heart attack is a coronary, but a stroke is different - it's in the brain, not the heart.

15 červen 2008 12:20

Amako Sudeki
Počet příspěvků: 2
The Roma singer Šaban Bajramović died in Niš on Sunday after having had a coronary, as the Cardiology Clinic of the Niš Clinical Centre confirmed to the Beta Agency. Bajramović died at the Clinic's Coronary Unit around noon.

15 červen 2008 12:21

Roller-Coaster
Počet příspěvků: 930
It is heart attack.

15 červen 2008 16:40

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Thank you!

15 červen 2008 16:50

Roller-Coaster
Počet příspěvků: 930
You're welcome

15 červen 2008 17:25

lakil
Počet příspěvků: 249
I work in medical field; stroke is infrakt ili mozdani udar, heart attack is srcani udar...;-)

15 červen 2008 17:40

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
I don't work in the medical field, but in general, a stroke is considered to be caused by a blood clot to the brain, and a heart attack is a coronary infarction.

16 červen 2008 03:43

lakil
Počet příspěvků: 249
Both,stroke and heart attack are caused by blood clots....I suggest you do a little bit more of research on this subject. But, do as you please..Have a good one...:-)

15 červen 2008 18:41

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
That may be, but a stroke is in the brain, and a heart attack is in the heart - those are very different places!

BTW, it's a clot, not a cloth!

15 červen 2008 18:45

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Here's what Wikipedia says:

"A heart attack, known in medicine as an (acute) myocardial infarction (AMI or MI), occurs when the blood supply to part of the heart is interrupted. This is most commonly due to occlusion (blockage) of a coronary artery following the rupture of a vulnerable atherosclerotic plaque, which is an unstable collection of lipids (like cholesterol) and white blood cells (especially macrophages) in the wall of an artery. The resulting ischemia (restriction in blood supply) and oxygen shortage, if left untreated for a sufficient period, can cause damage and/or death (infarction) of heart muscle tissue (myocardium)."

There's nothing about a blood clot. There - I did my research, as you suggested. Now it's your turn.

16 červen 2008 03:46

lakil
Počet příspěvků: 249
Thank you for "copying" your information for me. You should not have..:-) I already know the subject, however I still maintain that the translation in that respect is wrong. Thanks.

16 červen 2008 06:25

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Was the problem in his brain or in his heart, lakil?

16 červen 2008 10:40

Emma5
Počet příspěvků: 5
As far as I know, "infarkt" always means "a heart attack". The problem was in his heart, not his brain. He died of a heart attack. At least that's was reported in the media. Even if the word "coronary" is not used so often to explain a "heart attack" it does not mean it was incorrect.

16 červen 2008 16:42

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
I agree that it was not incorrect. I changed it to heart attack because that's the more common term in English. But I'm wondering why lakil still insists it was a stroke.
Číst dál