Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Španělsky - eres mi hermano del alma realmente mi amigo te...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
eres mi hermano del alma realmente mi amigo te...
Text k překladu
Podrobit se od
tony221184
Zdrojový jazyk: Španělsky
eres mi hermano del alma realmente mi amigo te quiero demasiado gracias por tu amistad
Poznámky k překladu
porfavor en ingles americano
14 červen 2008 23:31
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
15 červen 2008 07:39
johnpalava
Počet příspěvků: 5
You are a truly friend that I can lean I appreciate your friendship and thanks for be there anytime
15 červen 2008 10:31
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
What is that, johnpalava?
Do you want your phrase to be translated?
CC:
johnpalava