Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Řecky - Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Slovo
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.
Text
Podrobit se od
paulinha.psrj
Zdrojový jazyk: Francouzsky Přeložil
gamine
Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.
Titulek
Ήλθα , είδα, νίκησα.
Překlad
Řecky
Přeložil
reggina
Cílový jazyk: Řecky
Ήλθα, είδα, νίκησα.
Naposledy potvrzeno či editováno
sofibu
- 2 srpen 2008 19:39