Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Švédsky - Kromning-ytbeläggning av stötfÃ¥ngare

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyPolsky

Kategorie Hovorový jazyk - Firma/práce

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Kromning-ytbeläggning av stötfångare
Text k překladu
Podrobit se od savander
Zdrojový jazyk: Švédsky

Jag har två veteranbilar och önskar komma i kontakt med ett företag i Polen som kan svetsa, förnickla och kroma om fyra stötfångare. Jag ämnar åka till ert företag under en semesterresa från Sverige och vänta där medan stötfångarna blir klara.
Vänligen kontakta mig på engelska via mail.
xxx@yyy.zzz

Hälsningar
L. S.
Sverige
Poznámky k překladu
Mail address masked, male name abbreviated <goncin />.

Jag vill helst få kontakt med företag i Gdansk- Gdynia området då det är närmare att köra dit från Sverige. Men jag kan tänka mig att det finns fler företag i Warzawa som utför liknande arbeten.
Naposledy upravil(a) goncin - 3 srpen 2008 14:04