Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Sueco - Kromning-ytbeläggning av stötfångare

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoPolaco

Categoría Coloquial - Negocio / Trabajos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Kromning-ytbeläggning av stötfångare
Texto a traducir
Propuesto por savander
Idioma de origen: Sueco

Jag har två veteranbilar och önskar komma i kontakt med ett företag i Polen som kan svetsa, förnickla och kroma om fyra stötfångare. Jag ämnar åka till ert företag under en semesterresa från Sverige och vänta där medan stötfångarna blir klara.
Vänligen kontakta mig på engelska via mail.
xxx@yyy.zzz

Hälsningar
L. S.
Sverige
Nota acerca de la traducción
Mail address masked, male name abbreviated <goncin />.

Jag vill helst få kontakt med företag i Gdansk- Gdynia området då det är närmare att köra dit från Sverige. Men jag kan tänka mig att det finns fler företag i Warzawa som utför liknande arbeten.
Última corrección por goncin - 3 Agosto 2008 14:04