Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Anglicky - i'm the one and only, in heaven and earth

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyJaponsky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
i'm the one and only, in heaven and earth
Text k překladu
Podrobit se od Sikko
Zdrojový jazyk: Anglicky

i'm the one and only, in heaven and earth
Poznámky k překladu
I want the corret translation on the words.
Im goin to do something important with it (like a tattoo)

Please do it quick :)
10 srpen 2008 00:30





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 srpen 2008 03:53

IanMegill2
Počet příspěvků: 1671
Hi Sikko,
The meaning is a little different, but this reminds me of the phrase the Buddha is reputed to have said when he was born:
天上天下、唯我独尊
It roughly means:
"In Heaven and Earth, only I am the one to be respected."

PS: I didn't translate your original text, because if you say that literally in Japanese, people will just wonder why you're saying something completely logical, and completely meaningless...
Of course there is "only one you": did you think there were two of you?

11 srpen 2008 07:50

sonichedgie
Počet příspěvků: 13
I think, 天上天下、唯我独尊 is right !!!!