Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Dánsky-Japonsky - D. skulle til at sejle jorden rundt, men...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
D. skulle til at sejle jorden rundt, men...
Text
Podrobit se od
daniel9999
Zdrojový jazyk: Dánsky
D. skulle til at sejle jorden rundt, men turde ikke på grund af søsyge.
Poznámky k překladu
Male name abbreviated <goncin />.
Titulek
Dã•ã‚“ã¯ãƒ¨ãƒƒãƒˆã§ä¸–界一周ã—ãŸã„ã¨æ€ã£ã¦ã„ã‚‹
Překlad
Japonsky
Přeložil
IanMegill2
Cílový jazyk: Japonsky
Dã•ã‚“ã¯ãƒ¨ãƒƒãƒˆã§ä¸–界一周ã—ãŸã„ã¨æ€ã£ã¦ã„ã‚‹ã‘ã©ã€èˆ¹é…”ã„ã™ã‚‹ã‹ã‚‰ã€ã‚ãˆã¦å‡ºæ¥ãªã„。
Poznámky k překladu
Romanized:
D-san wa yotto de sekai-isshu shitai to omotte-iru kedo, funayoi suru kara, aete dekinai.
Literally,
Mr. D wants to make a round-the-world trip in a yacht, but because he gets seasick, he doesn't dare to.
---
Note: If "D" stands for "Daniel," then the translation is as follows:
ダニエルã•ã‚“ã¯ãƒ¨ãƒƒãƒˆã§ä¸–界一周ã—ãŸã„ã¨æ€ã£ã¦ã„ã‚‹ã‘ã©ã€èˆ¹é…”ã„ã™ã‚‹ã‹ã‚‰ã€ã‚ãˆã¦å‡ºæ¥ãªã„。
i.e. "Daniel" is written ダニエル in Japanese.
Naposledy potvrzeno či editováno
IanMegill2
- 13 srpen 2008 07:28