Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Japonų - D. skulle til at sejle jorden rundt, men...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
D. skulle til at sejle jorden rundt, men...
Tekstas
Pateikta
daniel9999
Originalo kalba: Danų
D. skulle til at sejle jorden rundt, men turde ikke på grund af søsyge.
Pastabos apie vertimą
Male name abbreviated <goncin />.
Pavadinimas
Dã•ã‚“ã¯ãƒ¨ãƒƒãƒˆã§ä¸–界一周ã—ãŸã„ã¨æ€ã£ã¦ã„ã‚‹
Vertimas
Japonų
Išvertė
IanMegill2
Kalba, į kurią verčiama: Japonų
Dã•ã‚“ã¯ãƒ¨ãƒƒãƒˆã§ä¸–界一周ã—ãŸã„ã¨æ€ã£ã¦ã„ã‚‹ã‘ã©ã€èˆ¹é…”ã„ã™ã‚‹ã‹ã‚‰ã€ã‚ãˆã¦å‡ºæ¥ãªã„。
Pastabos apie vertimą
Romanized:
D-san wa yotto de sekai-isshu shitai to omotte-iru kedo, funayoi suru kara, aete dekinai.
Literally,
Mr. D wants to make a round-the-world trip in a yacht, but because he gets seasick, he doesn't dare to.
---
Note: If "D" stands for "Daniel," then the translation is as follows:
ダニエルã•ã‚“ã¯ãƒ¨ãƒƒãƒˆã§ä¸–界一周ã—ãŸã„ã¨æ€ã£ã¦ã„ã‚‹ã‘ã©ã€èˆ¹é…”ã„ã™ã‚‹ã‹ã‚‰ã€ã‚ãˆã¦å‡ºæ¥ãªã„。
i.e. "Daniel" is written ダニエル in Japanese.
Validated by
IanMegill2
- 13 rugpjūtis 2008 07:28