Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Japonês - D. skulle til at sejle jorden rundt, men...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
D. skulle til at sejle jorden rundt, men...
Texto
Enviado por
daniel9999
Língua de origem: Dinamarquês
D. skulle til at sejle jorden rundt, men turde ikke på grund af søsyge.
Notas sobre a tradução
Male name abbreviated <goncin />.
Título
Dã•ã‚“ã¯ãƒ¨ãƒƒãƒˆã§ä¸–界一周ã—ãŸã„ã¨æ€ã£ã¦ã„ã‚‹
Tradução
Japonês
Traduzido por
IanMegill2
Língua alvo: Japonês
Dã•ã‚“ã¯ãƒ¨ãƒƒãƒˆã§ä¸–界一周ã—ãŸã„ã¨æ€ã£ã¦ã„ã‚‹ã‘ã©ã€èˆ¹é…”ã„ã™ã‚‹ã‹ã‚‰ã€ã‚ãˆã¦å‡ºæ¥ãªã„。
Notas sobre a tradução
Romanized:
D-san wa yotto de sekai-isshu shitai to omotte-iru kedo, funayoi suru kara, aete dekinai.
Literally,
Mr. D wants to make a round-the-world trip in a yacht, but because he gets seasick, he doesn't dare to.
---
Note: If "D" stands for "Daniel," then the translation is as follows:
ダニエルã•ã‚“ã¯ãƒ¨ãƒƒãƒˆã§ä¸–界一周ã—ãŸã„ã¨æ€ã£ã¦ã„ã‚‹ã‘ã©ã€èˆ¹é…”ã„ã™ã‚‹ã‹ã‚‰ã€ã‚ãˆã¦å‡ºæ¥ãªã„。
i.e. "Daniel" is written ダニエル in Japanese.
Última validação ou edição por
IanMegill2
- 13 Agosto 2008 07:28