Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - antické Řecko - καὶ á¼Î½ á¼Î½Î¯Î±Î¹Ï‚ μὲν τῶν πόλεων, μάλιστα δἠá¼Î½ ταῖς...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
καὶ á¼Î½ á¼Î½Î¯Î±Î¹Ï‚ μὲν τῶν πόλεων, μάλιστα δἠá¼Î½ ταῖς...
Text k překladu
Podrobit se od
ChuckNorris
Zdrojový jazyk: antické Řecko
καὶ á¼Î½ á¼Î½Î¯Î±Î¹Ï‚ μὲν τῶν πόλεων, μάλιστα δἠá¼Î½ ταῖς εá½Ï€Î¿Î»Îμοις δοκοÏσαις εἶναι
Poznámky k překladu
Peço a tradução em português do Brasil ou em francês.
Je demande la traduction en français de France ou portugais du Brésil.
5 říjen 2008 17:18