Původní text - Turecky - AnneciÄŸime Canim benim burda anne oldun...Momentální stav Původní text
Kategorie Volné psaní - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
| AnneciÄŸime Canim benim burda anne oldun... | | Zdrojový jazyk: Turecky
AnneciÄŸime
Canim benim burda anne oldun bana... Otobûs yolculukbiri... herÅŸey... Çok Çok öpúcükler... | | trata-se de uma mensagen deixada pelo meu amigo Turco antes de voltar para turquia... sou muito Ãntima dele e ela costumava me chamar de "mainha", palavra que creio ser a primeira do texto. está numa escrita coloquial (eu acho)... me ajudem a traduzir por favor.. |
|
7 říjen 2008 05:14
|