Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Rusky - Ãœlkenin birinde aÅŸka inanmayan bir adam...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRusky

Kategorie Fikce / Příběh

Titulek
Ãœlkenin birinde aÅŸka inanmayan bir adam...
Text
Podrobit se od jakoben
Zdrojový jazyk: Turecky

Bir zamanlar ülkenin birinde bir aşka inanmayan bir adam yaşarmış ..Adam günlerden birgün bir kadınla tanısmıs ve onunla kısa bir sure gecirmis..6. gün sonunda kadın birden ortadan yokolmuş..Adam şaşkın bir halde kadını aramaya baslamış ama bir türlü bulamamış sanki kadın buhar olup kaybolmuş..Aradan günler geçtikce adam anlamış ki kendisine gelen kadın aslında bir melekmiş ve Tanrı tarafından adama aşkı tanıtıp yaşatmak icin yollanmış..
Adam şimdi hergün Tanrı'ya şükrediyor ve meleğinin gittiği yerde mutlu olması icin dua ediyormuş..

Titulek
Ангел Любви
Překlad
Rusky

Přeložil Sevdalinka
Cílový jazyk: Rusky

Когда-то в одной стране жил мужчина, который не верил в любовь.. Однажды он познакомился с одной женщиной и провёл с ней немного времени.. Под конец 6-го дня женщина вдруг исчезла.. Мужчина с удивлением начал её искать, но никак не мог найти, словно женщина, превратившись в пар, потерялась.. Когда прошло несколько дней, мужчина понял, что повстречавшаяся ему женщина на самом деле была ангелом, посланным ему Богом, для того, чтобы он познал и пережил чувство любви..
И теперь мужчина каждый день благодарит Бога и молится о том, чтобы его ангел был счастлив там, куда он улетел..
Naposledy potvrzeno či editováno RainnSaw - 9 únor 2009 21:25