Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



20Překlad - Dánsky-Turecky - Jeg ville ønske jeg var hos dig. Jeg savner dine...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyTurecky

Titulek
Jeg ville ønske jeg var hos dig. Jeg savner dine...
Text
Podrobit se od lunatunes
Zdrojový jazyk: Dánsky

Jeg ville ønske jeg var hos dig. Jeg savner dine øjne og dine hænder. Jeg ønsker dig god rejse til din familie. Du er i mine tanker. Mange kys fra Danmark
Poznámky k překladu
vil skrive det til en tyrker

Titulek
Seninle olmayı dilerdim...
Překlad
Turecky

Přeložil FIGEN KIRCI
Cílový jazyk: Turecky

Seninle olmayı dilerdim. Gözlerini ve ellerini özledim. Ailenin yanına giderken, iyi yolculuklar dilerim. Düşüncelerimdesin. Danimarka'dan öpücükler.

Poznámky k překladu
bridged by gamine:
'I wish I were with you. I miss your eyes and your hands. I wish you a good trip to your family.You are in my thoughts. Lots of kisses from Denmark.'
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 5 listopad 2008 16:20