Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Španělsky - Para vocês não é nada, para nós é tudo!
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Para vocês não é nada, para nós é tudo!
Text
Podrobit se od
Fabianelp
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Para vocês não é nada, para nós é tudo!
Poznámky k překladu
traduzir para Espanhol
Titulek
para vosotros no es nada, para nosotros es todo
Překlad
Španělsky
Přeložil
qproquo
Cílový jazyk: Španělsky
para vosotros no es nada, para nosotros es todo
Naposledy potvrzeno či editováno
Lila F.
- 14 březen 2006 09:35