Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Іспанська - Para vocês não é nada, para nós é tudo!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Para vocês não é nada, para nós é tudo!
Текст
Публікацію зроблено
Fabianelp
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Para vocês não é nada, para nós é tudo!
Пояснення стосовно перекладу
traduzir para Espanhol
Заголовок
para vosotros no es nada, para nosotros es todo
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
qproquo
Мова, якою перекладати: Іспанська
para vosotros no es nada, para nosotros es todo
Затверджено
Lila F.
- 14 Березня 2006 09:35