Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Espagnol - Para vocês não é nada, para nós é tudo!
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Para vocês não é nada, para nós é tudo!
Texte
Proposé par
Fabianelp
Langue de départ: Portuguais brésilien
Para vocês não é nada, para nós é tudo!
Commentaires pour la traduction
traduzir para Espanhol
Titre
para vosotros no es nada, para nosotros es todo
Traduction
Espagnol
Traduit par
qproquo
Langue d'arrivée: Espagnol
para vosotros no es nada, para nosotros es todo
Dernière édition ou validation par
Lila F.
- 14 Mars 2006 09:35