Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Latinština - Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Píseň
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo
Text
Podrobit se od
Monalysa
Zdrojový jazyk: Portugalsky
Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós, Cordeiro de deus que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz
Poznámky k překladu
eu quero a tradução em latim
Titulek
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi
Překlad
Latinština
Přeložil
goncin
Cílový jazyk: Latinština
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis, Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
Poznámky k překladu
http://en.wikipedia.org/wiki/Agnus_Dei#Liturgy
Naposledy potvrzeno či editováno
Efylove
- 18 únor 2009 22:06