Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Brazilská portugalština - seviyorm
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
seviyorm
Text
Podrobit se od
ana claudia
Zdrojový jazyk: Turecky
seviyorm
Titulek
Te amo
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
Praha
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Te amo
Poznámky k překladu
não possui ambigüidade.
Naposledy potvrzeno či editováno
joner
- 23 květen 2006 23:28
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
18 duben 2006 23:36
joner
Počet příspěvků: 135
Please
request also an English translation
, as suggested by cucumis.org help.
Favor
solicitar uma tradução para inglês
, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.
Joner
15 duben 2006 21:34
joner
Počet příspěvků: 135
As duas traduções (inglês e português) estão com significados diferentes, favor revisar para determinar apenas um significado comum.
Joner