Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Portugalų (Brazilija) - seviyorm
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
seviyorm
Tekstas
Pateikta
ana claudia
Originalo kalba: Turkų
seviyorm
Pavadinimas
Te amo
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
Praha
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Te amo
Pastabos apie vertimą
não possui ambigüidade.
Validated by
joner
- 23 gegužė 2006 23:28
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
18 balandis 2006 23:36
joner
Žinučių kiekis: 135
Please
request also an English translation
, as suggested by cucumis.org help.
Favor
solicitar uma tradução para inglês
, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.
Joner
15 balandis 2006 21:34
joner
Žinučių kiekis: 135
As duas traduções (inglês e português) estão com significados diferentes, favor revisar para determinar apenas um significado comum.
Joner