Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Португальский (Бразилия) - seviyorm
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
seviyorm
Tекст
Добавлено
ana claudia
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
seviyorm
Статус
Te amo
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
Praha
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Te amo
Комментарии для переводчика
não possui ambigüidade.
Последнее изменение было внесено пользователем
joner
- 23 Май 2006 23:28
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
18 Апрель 2006 23:36
joner
Кол-во сообщений: 135
Please
request also an English translation
, as suggested by cucumis.org help.
Favor
solicitar uma tradução para inglês
, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.
Joner
15 Апрель 2006 21:34
joner
Кол-во сообщений: 135
As duas traduções (inglês e português) estão com significados diferentes, favor revisar para determinar apenas um significado comum.
Joner