Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - biz aski yarina götüremedik ne yazik sonunu...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
biz aski yarina götüremedik ne yazik sonunu...
Text
Podrobit se od
randi mikkelsen
Zdrojový jazyk: Turecky
biz aski yarina götüremedik ne yazik sonunu geteremedik
Titulek
We couldn't carry love to tomorrow.
Překlad
Anglicky
Přeložil
cheesecake
Cílový jazyk: Anglicky
We couldn't carry love to tomorrow. What a pity, we couldn't follow it through.
Naposledy potvrzeno či editováno
kafetzou
- 23 únor 2009 06:34