Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - biz aski yarina götüremedik ne yazik sonunu...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
biz aski yarina götüremedik ne yazik sonunu...
Текст
Публікацію зроблено
randi mikkelsen
Мова оригіналу: Турецька
biz aski yarina götüremedik ne yazik sonunu geteremedik
Заголовок
We couldn't carry love to tomorrow.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
cheesecake
Мова, якою перекладати: Англійська
We couldn't carry love to tomorrow. What a pity, we couldn't follow it through.
Затверджено
kafetzou
- 23 Лютого 2009 06:34