Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Brazilská portugalština - herseyin hayirlisi
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky - Humor
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
herseyin hayirlisi
Text
Podrobit se od
veusa
Zdrojový jazyk: Turecky
herseyin hayirlisi
Titulek
Que tudo concorra para o melhor
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Que tudo concorra para o melhor
Naposledy potvrzeno či editováno
goncin
- 22 únor 2009 15:45
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
15 únor 2009 19:28
aqui_br
Počet příspěvků: 123
Eu acho que: que tudo seja para melhor
23 únor 2009 04:30
aqui_br
Počet příspěvků: 123
?