Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Португальська (Бразилія) - herseyin hayirlisi
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Гумор
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
herseyin hayirlisi
Текст
Публікацію зроблено
veusa
Мова оригіналу: Турецька
herseyin hayirlisi
Заголовок
Que tudo concorra para o melhor
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Que tudo concorra para o melhor
Затверджено
goncin
- 22 Лютого 2009 15:45
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Лютого 2009 19:28
aqui_br
Кількість повідомлень: 123
Eu acho que: que tudo seja para melhor
23 Лютого 2009 04:30
aqui_br
Кількість повідомлень: 123
?