Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Esperantem-Brazilská portugalština - Mi bedauxras, ke ne okazis babilejo.. Nun, mi...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Mi bedauxras, ke ne okazis babilejo.. Nun, mi...
Text
Podrobit se od
aecio
Zdrojový jazyk: Esperantem
Mi bedaÅras, ke ne okazis babilejo..
Nun, mi devas foriri.
AdiaÅ, gelernantoj.
Poznámky k překladu
mi nur aldonis E-vortojn anstataÅ x-sistemo.
Titulek
Lamento, que não houve o "chat"
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
Borges
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Lamento, que não aconteceu o bate-papo..
Agora, preciso ir.
Adeus, estudantes.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 12 červen 2009 12:38