Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Rumunsky - Chorus: Wherever you go, whatever you do, I...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyRumunsky

Titulek
Chorus: Wherever you go, whatever you do, I...
Text
Podrobit se od adytza_alex
Zdrojový jazyk: Anglicky

Chorus:
Wherever you go, whatever you do,
I will be right here waiting for you.
Whatever it takes or how my heart breaks,
I will be right here waiting for you.

I took for granted all the times that I thought would last
somehow.
I hear the laughter, I taste the tears, but I can't get near you
now.
Oh can't you see it, Baby, you've got me going crazy.
kldkismfkc.sdds,

Titulek
Refren: Oriunde pleci, orice faci, eu....
Překlad
Rumunsky

Přeložil MÃ¥ddie
Cílový jazyk: Rumunsky

Refren:

Oriunde pleci, orice faci,
Voi fi aici, aşteptându-te.
Orice va fi necesar şi indiferent cât de tare mi se va frânge inima,
Voi fi aici, aşteptându-te.

Am presupus, de fiecare dată, că vom rezista împreună.
cumva.
Aud râsetul, gust lacrimile, dar nu pot ajunge aproape de tine
Acum.
Oh, nu vezi, iubire, că mă faci să îmi pierd minţile?
kldkismfkc.sdds,
Naposledy potvrzeno či editováno azitrad - 13 květen 2009 08:39





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 květen 2009 14:21

emian
Počet příspěvků: 2
Cred ca traducerea poate fi imbunatatita:

Oriunde ai merge,orice ai face,
Voi fi chiar aici asteptandu-te pe tine.
Oricat ar costa sau cum s-ar rupe inima mea,
Voi fi chiar aici asteptandu -te pe tine.

Am luat de bun mereu ,ceea ce am crezut ca va dura oricum
Aud rasetul ,gustul lacrimile, dar nu pot ajunge langa tine.
Oh nu poti sa vezi baby(iubire), ma faci sa inebunsec.