Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Portugalsky - R., meu amigo, vê se dás um sinal de vida.
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
R., meu amigo, vê se dás um sinal de vida.
Text k překladu
Podrobit se od
Antonyo
Zdrojový jazyk: Portugalsky
R., meu amigo, vê se dás um sinal de vida.
Poznámky k překladu
R = male name abbrev
Before editing: R., meu amigo, ve se da um sinal de vida. /sweetdreams
Naposledy upravil(a)
Sweet Dreams
- 25 květen 2009 19:16
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
28 květen 2009 00:25
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"R., my friend, try to give a sign of life!"
CC:
milkman