Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Azerbajdžánsky - Biz sizin nÉ™zÉ™rinizÉ™ çatdırmaq istÉ™yirik ki,...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: AzerbajdžánskyRusky

Kategorie Dopis / Email - Firma/práce

Titulek
Biz sizin nəzərinizə çatdırmaq istəyirik ki,...
Text k překladu
Podrobit se od lempika
Zdrojový jazyk: Azerbajdžánsky

Biz sizin nəzərinizə çatdırmaq istəyirik ki, göndərdiyiniz prosedura ilə tam razıyıq. Ancaq istəyərdi ki, bu prosesin yalnız şəxsi ofisdə və yaxud anbarda olacağını bizim üçün təsdiqləyəsiniz. Əvvəlcə biz gəlib sizin mallara baxacayıq, istəsəniz eyni zamanda sizdə bizim mallara baxa bilərsiniz. Əgər baxmaq istəmirsinizsə, onda birinci biz öz yerində sizin mallara baxaq, sonra biz öz mallarımızı gətirək sizə təhvil verək.
Xahiş edirəm bu proseduranı təsdiqləyib bizə göndərəsiniz.
1 červenec 2009 10:25





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 září 2009 21:47

Samira.hash
Počet příspěvků: 2
Мы хотим привести к вашему сведению что мы полностью согласны с отправленный вами процедурой. Но, мы бы хотели что вы подтвердили что это процесс будет толка на офисе или на складе. С начало мы придем посмотреть ваши товары, если хотите вы тоже можете смотреть наших. Если вы не хотите смотреть, то мы будем смотреть ваши товары, затем выручим вам наших. Прошу вас, подтвердите эту процедуру и отправьте нам.

6 září 2009 07:30

Siberia
Počet příspěvků: 611
Samira, спасибо большое за перевод!

Только не могла бы ты нажать кнопку "перевести" сразу под азербайджанским текстом и набрать перевод в том окне, которое появится? Так ты заработаешь баллы как переводчик. Сейчас твой перевод отображается только как сообщение под запросом