Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Bulharský - az iskam da sum sus teb edinstveno ne mi...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýŘecky

Kategorie Chat - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
az iskam da sum sus teb edinstveno ne mi...
Text k překladu
Podrobit se od vallentino
Zdrojový jazyk: Bulharský

az iskam da sum sus teb edinstveno ne mi haresvatova 4e ne se razbirame no sviknah i sus tova zatova ostavam poveche vreme v santorini...zaradi teb nadqvam se da go oceni6 a ne da me ostavqsh sama i da si trugvash pred ochite mi bez dori i da me pregurnesh....razbirash li me????
Poznámky k překladu
dn exw kamia gt oute egw 3r t leei k 8elw ean gnt na m peite sas parakalw
3 srpen 2009 08:24





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 srpen 2009 11:30

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi ViaL!

Is this text correctly transliterated, understandable and translatable?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

3 srpen 2009 21:33

ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
Enough for the purpose, Francky.

3 srpen 2009 22:20

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
OK, thanks ViaL!