Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Japonsky-Anglicky -    ~ eBANK 重要なお知らせ ~       メール配信をご希望されていないお客さまへこのメ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: JaponskyAnglickyArabsky

Kategorie Dopis / Email - Věda

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
   ~ eBANK 重要なお知らせ ~       メール配信をご希望されていないお客さまへこのメ...
Zdrojový jazyk: Japonsky

  メール配信をご希望されていないお客さまへこのメールはメールマガジンではなく、口座のご利用にかかわる重要な事項に関する通知メールとなります。このため、メールマガジン等の配信を拒否されているお客さまに対しましてもご案内をさせていただいておりますので、何卒ご理解の程お願い申し上げます。

Titulek
eBank Important Notice
Překlad
Anglicky

Přeložil cjcjmkx7
Cílový jazyk: Anglicky

To customers who don't want to receive emails
This email is not an email newsletter; it is an email notice about important items involving account use. Therefore, please understand that we send such information even to customers who have unsubscribed to mail newsletters, etc.
Naposledy potvrzeno či editováno IanMegill2 - 15 říjen 2009 05:07





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 říjen 2009 05:03

IanMegill2
Počet příspěvků: 1671
Original form of translation before edits:
---
To customers who don't want to get emails, this email is not an email newsletter; this is an email notice about important items involving account use. Therefore, please understand that we send instructions even to customers who have rejected delivery of mail newsletters etc.