Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Japonų-Anglų -    ~ eBANK 重要なお知らせ ~       メール配信をご希望されていないお客さまへこのメ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: JaponųAnglųArabų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Mokslas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
   ~ eBANK 重要なお知らせ ~       メール配信をご希望されていないお客さまへこのメ...
Originalo kalba: Japonų

  メール配信をご希望されていないお客さまへこのメールはメールマガジンではなく、口座のご利用にかかわる重要な事項に関する通知メールとなります。このため、メールマガジン等の配信を拒否されているお客さまに対しましてもご案内をさせていただいておりますので、何卒ご理解の程お願い申し上げます。

Pavadinimas
eBank Important Notice
Vertimas
Anglų

Išvertė cjcjmkx7
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

To customers who don't want to receive emails
This email is not an email newsletter; it is an email notice about important items involving account use. Therefore, please understand that we send such information even to customers who have unsubscribed to mail newsletters, etc.
Validated by IanMegill2 - 15 spalis 2009 05:07





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 spalis 2009 05:03

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
Original form of translation before edits:
---
To customers who don't want to get emails, this email is not an email newsletter; this is an email notice about important items involving account use. Therefore, please understand that we send instructions even to customers who have rejected delivery of mail newsletters etc.