Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Turecky - Sana çok kırgınım çünkü beni salak ...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email
Titulek
Sana çok kırgınım çünkü beni salak ...
Text k překladu
Podrobit se od
alecsandrescu
Zdrojový jazyk: Turecky
Sana çok kırgınım çünkü beni salak yerine koydun, söyleyebilirdin evleneceğini. Hani ben senin mavi gözlü meleğindim...
Poznámky k překladu
Text edited on notif. from cheesecake /pias 090831.
Naposledy upravil(a)
pias
- 31 srpen 2009 20:16
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
31 srpen 2009 11:00
cheesecake
Počet příspěvků: 980
The text should be:
Sana çok kırgınım çünkü beni salak yerine koydun, söyleyebilirdin evleneceğini. Hani ben senin mavi gözlü meleğindim...
31 srpen 2009 20:16
pias
Počet příspěvků: 8114
Thank you :-)
CC:
cheesecake