Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Turecky - istersen daglar daglar
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Píseň
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
istersen daglar daglar
Text k překladu
Podrobit se od
Thatiana
Zdrojový jazyk: Turecky
istersen daglar daglar
yerinden oynar oynar
sabirsiz kalbim bir tek
askina isyankar
Naposledy upravil(a)
cucumis
- 18 květen 2006 07:38
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
2 duben 2009 11:12
jp
Počet příspěvků: 385
I merged the both translations as you requested. (the turkish source text you had posted your messages below, had been removed during the merging process, that's why your messages are also removed).
CC:
turkishmiss
Francky5591