Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - Like Cognitive Ergonomics, attention to Software...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Esej - Věda

Titulek
Like Cognitive Ergonomics, attention to Software...
Text
Podrobit se od sebnemarc
Zdrojový jazyk: Anglicky

Like Cognitive Ergonomics, attention to Software Ergonomics in interface design has been growth as a result of the development of e-com technology (Shackel, 2000). Because, e-com differs from many other technologies in that e-com is to facilitate economic actions, no for information retrieval (Miles & Howes, 2000).

Titulek
BÄ°LÄ°ÅžSEL ERGONOMÄ°LER GÄ°BÄ°
Překlad
Turecky

Přeložil emosh55
Cílový jazyk: Turecky

Bilişsel ergonomiler gibi,yazılım ergonomilerine olan ilgi e-com teknolojilerinin gelişmesi sonucunda gelişmiştir(Shackel,2000).Çünkü e-com,bilgi elde etmede değil ekonomik faaliyetleri kolaylaştırmada diğer birçok teknolojilerden farklılık gösterir (Miles & Howes, 2000).
Naposledy potvrzeno či editováno 44hazal44 - 7 leden 2010 16:35





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 prosinec 2009 15:31

merdogan
Počet příspěvků: 3769
büyümektedir.....> gelişmiştir.
(Miles & Howes, 2000) kaynak gösterimi eksik kalmış