Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - Muhabbet - Hasretinden

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyBosensky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Muhabbet - Hasretinden
Text k překladu
Podrobit se od Alma-skz
Zdrojový jazyk: Turecky

Seni senden çok sevdim,
kendimi kendimden alıp gittim,
esirgeme sevgini benden,
çok görme hor görme sevgini,
bir gün de beni anlasan ölür müsün?
bir gün bana inansan üzülür müsün?
Yabancı ellerde mutlu olmak nerde,
gittiğin yerlerde hiç güldün mü sen?
Hasretinden soldum birden,
sevgilim sen güneşimdin sen,
karanlıkta kaldım birden,
şimdi ben ayrıyım sevdiğimden.
16 listopad 2009 15:46