Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Řecky - ΚαλημÎÏα, ματάκια.
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Každodenní život
Titulek
ΚαλημÎÏα, ματάκια.
Text k překladu
Podrobit se od
Manlio72
Zdrojový jazyk: Řecky
ΚαλημÎÏα, ματάκια. Ελπίζω χτες να'κλεισες λόγω δουλειάς κι όχι γι'αυτό που Ïώτησα...Εν πάση πεÏιπτώσει, η εÏώτηση ήταν από πεÏιÎÏγεια, σ'εμπιστεÏομαι.
Θα λείπω σήμεÏα ως το απογευματάκι, φιλάκια.
Poznámky k překladu
Before edits:"kalimera matakia elpizw xtes naklises logo doulias k oxi giafto p rwthsa....en pasi periptwsh i erwtisi htan apo periergia ,s emistevomai.
Tha lipo shmera ws to apogeymataki filakia"
Naposledy upravil(a)
User10
- 18 prosinec 2009 13:53
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
18 prosinec 2009 10:43
Freya
Počet příspěvků: 1910
Not original script.
18 prosinec 2009 12:35
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Would you take care of that, User10?
Thanks in advance
CC:
User10