Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Polsky - Happy new year 2010 to all cucumis ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyRumunskyBrazilská portugalštinaAlbánskyNěmeckyBulharskýFrancouzskyČínsky (zj.)PolskyItalskyRuskyDánskyŠpanělskyŠvédskyHolandskyMaďarskyNorskyHebrejskyŘeckyFinskyMongolskyArabskyLitevština

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titulek
Happy new year 2010 to all cucumis ...
Text
Podrobit se od jp
Zdrojový jazyk: Anglicky

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Titulek
Szczęśliwego Nowego Roku 2010
Překlad
Polsky

Přeložil Aneta B.
Cílový jazyk: Polsky

Szczęśliwego Nowego Roku 2010 dla wszystkich członków Cucumisa! (Nie, wcale nie jest za późno! Ale, oczywiście, ten szczęśliwy rok zaczął się także na tym forum).


Wielu nowych ekspertów doszło w ostatnich dniach, dziękuję im wszystkim, że zgodzili się nam pomagać.

Oczywiście dziękuję też naszym wspaniałym administratorom lilian canale i Francky5591 za zarządzanie tą stroną.

Tak wiele udoskonaleń figuruje na liście zadań, więc mam nadzieję, że będę mógł wdrożyć część z nich w tym roku.
Naposledy potvrzeno či editováno Edyta223 - 29 leden 2010 10:20