Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πολωνικά - Happy new year 2010 to all cucumis ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΑλβανικάΓερμανικάΒουλγαρικάΓαλλικάΚινέζικα απλοποιημέναΠολωνικάΙταλικάΡωσικάΔανέζικαΙσπανικάΣουηδικάΟλλανδικάΟυγγρικάΝορβηγικάΕβραϊκάΕλληνικάΦινλανδικάΜογγολικάΑραβικάΛιθουανικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Happy new year 2010 to all cucumis ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jp
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

τίτλος
Szczęśliwego Nowego Roku 2010
Μετάφραση
Πολωνικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά

Szczęśliwego Nowego Roku 2010 dla wszystkich członków Cucumisa! (Nie, wcale nie jest za późno! Ale, oczywiście, ten szczęśliwy rok zaczął się także na tym forum).


Wielu nowych ekspertów doszło w ostatnich dniach, dziękuję im wszystkim, że zgodzili się nam pomagać.

Oczywiście dziękuję też naszym wspaniałym administratorom lilian canale i Francky5591 za zarządzanie tą stroną.

Tak wiele udoskonaleń figuruje na liście zadań, więc mam nadzieję, że będę mógł wdrożyć część z nich w tym roku.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Edyta223 - 29 Ιανουάριος 2010 10:20