Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Polska - Happy new year 2010 to all cucumis ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRumänskaBrasiliansk portugisiskaAlbanskaTyskaBulgariskaFranskaKinesiska (förenklad)PolskaItalienskaRyskaDanskaSpanskaSvenskaNederländskaUngerskaNorskaHebreiskaGrekiskaFinskaMongoliskaArabiskaLitauiska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Titel
Happy new year 2010 to all cucumis ...
Text
Tillagd av jp
Källspråk: Engelska

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Titel
Szczęśliwego Nowego Roku 2010
Översättning
Polska

Översatt av Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Polska

Szczęśliwego Nowego Roku 2010 dla wszystkich członków Cucumisa! (Nie, wcale nie jest za późno! Ale, oczywiście, ten szczęśliwy rok zaczął się także na tym forum).


Wielu nowych ekspertów doszło w ostatnich dniach, dziękuję im wszystkim, że zgodzili się nam pomagać.

Oczywiście dziękuję też naszym wspaniałym administratorom lilian canale i Francky5591 za zarządzanie tą stroną.

Tak wiele udoskonaleń figuruje na liście zadań, więc mam nadzieję, że będę mógł wdrożyć część z nich w tym roku.
Senast granskad eller redigerad av Edyta223 - 29 Januari 2010 10:20