Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Švédsky-Brazilská portugalština - Hur mÃ¥r du? Jag mÃ¥r bra! När har du semester? V...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Každodenní život - Láska / Přátelství
Titulek
Hur mår du? Jag mår bra! När har du semester? V...
Text
Podrobit se od
aq
Zdrojový jazyk: Švédsky
Hur mår du? Jag mår bra! När har du semester?
Vi har beställt resa till Rio de Janerio i februari, jag skulle bli glad om du kan komma dit då, så jag får träffa dig igen!
Titulek
Como vai? Eu vou bem!
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
casper tavernello
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Como vai? Eu vou bem! Quando serão suas férias?
Nós decidimos viajar para o Rio de Janeiro em fevereiro. Eu ficaria feliz se você pudesse ir para poder encontrá-lo novamente!
Poznámky k překladu
Om kvinna: encontrá-la
Naposledy potvrzeno či editováno
Lizzzz
- 22 září 2010 22:11