Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Srbsky - ti tako lepo izgledas pa ako se

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: SrbskyAnglicky

Titulek
ti tako lepo izgledas pa ako se
Text k překladu
Podrobit se od vladapn
Zdrojový jazyk: Srbsky

Ti tako lepo izgledaš, pa ako se još zaljubiš u mene i pri tome budeš veoma uporna, ja neću imati kud, ja ću morati da popustim

Poznámky k překladu
Before edit : "ti tako lepo izgledas pa ako se jos zaljubis u mene i pri tome budes veoma uporna ja necu imati kud ja cu morati da popustim" <edit> </edit> (09/18/francky, thanks to Marija who provided us with a properly typed version.)
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 18 září 2010 14:28





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 září 2010 12:43

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi Marija!

Is this request understandable enough to be translated?

Thanks!

CC: maki_sindja

18 září 2010 13:04

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Yes, it is completely understandable.

I can add some diacritics but that's not so necessary.

"Ti tako lepo izgledaš, pa ako se još zaljubiš u mene i pri tome budeš veoma uporna, ja neću imati kud, ja ću morati da popustim."


19 září 2010 13:28

vladapn
Počet příspěvků: 1
Dа ли неко може да преведе ову реченицу, јер је mi je potrebna
Unapred zahvalan,
Vladimir