Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Anglicky - Make the bed.

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyNorskyDánsky

Titulek
Make the bed.
Text k překladu
Podrobit se od Everett
Zdrojový jazyk: Anglicky

Every morning, I wake up and make my bed
Poznámky k překladu
To make the bed = straighten out the sheets / bedcovers
3 duben 2011 03:09





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 duben 2011 10:46

Everett
Počet příspěvků: 7
I didn't ask for a Swedish translation here! A human translator should assume that "Norwegian" refers to "Bokmål," so I shouldn't need to specify in the comments field, according to the Cucumis dialog box that pops up each time. Don't you agree? Jo?

9 duben 2011 11:11

gamine
Počet příspěvků: 4611
Hi Everett. Yes, you are right. You didn't ask for a swedish translation and you'll have no points to give for it. It now and then happens that some of us
are doing translations in other anguages just to improve their skills in this language.
We are trying to avoid this,but we are only human beings that is why we can make mistakes too.
But I know you'll forgive us.

9 duben 2011 11:52

pias
Počet příspěvků: 8114
I don't agree about the pop-up Everett. There are two official Norwegian written standard languages, so you actually need to specify...

9 duben 2011 22:21

Everett
Počet příspěvků: 7
If I can't get a Norwegian Bokmål translation of this entry, I will settle for a Danish translation.