Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Anglisht - Make the bed.

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtNorvegjishtGjuha daneze

Titull
Make the bed.
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga Everett
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Every morning, I wake up and make my bed
Vërejtje rreth përkthimit
To make the bed = straighten out the sheets / bedcovers
3 Prill 2011 03:09





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Prill 2011 10:46

Everett
Numri i postimeve: 7
I didn't ask for a Swedish translation here! A human translator should assume that "Norwegian" refers to "Bokmål," so I shouldn't need to specify in the comments field, according to the Cucumis dialog box that pops up each time. Don't you agree? Jo?

9 Prill 2011 11:11

gamine
Numri i postimeve: 4611
Hi Everett. Yes, you are right. You didn't ask for a swedish translation and you'll have no points to give for it. It now and then happens that some of us
are doing translations in other anguages just to improve their skills in this language.
We are trying to avoid this,but we are only human beings that is why we can make mistakes too.
But I know you'll forgive us.

9 Prill 2011 11:52

pias
Numri i postimeve: 8113
I don't agree about the pop-up Everett. There are two official Norwegian written standard languages, so you actually need to specify...

9 Prill 2011 22:21

Everett
Numri i postimeve: 7
If I can't get a Norwegian Bokmål translation of this entry, I will settle for a Danish translation.