Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Řecky - Από τον ψαÏά. Χτες καθαÏίζα που φτάσαμε. To...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Από τον ψαÏά. Χτες καθαÏίζα που φτάσαμε. To...
Text k překladu
Podrobit se od
khalili
Zdrojový jazyk: Řecky
Από τον ψαÏά.
Χτες καθαÏίζα που φτάσαμε.
To βÏάδυ δεν είχα κουÏάγιο να μπω.
Την Îπεσα μπÏοστά sto τζάκι.
Όταν πηγα για τσίσα κατά τις 3 μπήκα λίγο sto φÎις.
Δεν φάγαμε γιαοÏÏτι.
Ίσως ήταν η μόνη παÏÎλαση που δεν είχε εκτÏοπα.
29 říjen 2011 10:02