Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Bosensky - jag saknar dig otroligt mycket , vi mÃ¥ste träffas...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyBosensky

Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
jag saknar dig otroligt mycket , vi måste träffas...
Text
Podrobit se od naattiesz
Zdrojový jazyk: Švédsky

jag saknar dig otroligt mycket , vi måste träffas snart hjärtat. glöm aldrig att du betyder mest av allt, jag älskar dig bästa vän!

Titulek
Ne mogu ti opisat...
Překlad
Bosensky

Přeložil tia-antidote
Cílový jazyk: Bosensky

Ne mogu ti opisat koliko mi nedostaješ. Moramo se vidjeti uskoro, srce! Upamti da mi značiš više od svih. Volim te, najbolji moj prijatelju!
Naposledy potvrzeno či editováno maki_sindja - 20 září 2012 21:39