Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Švédsky - Non, rien de rien! Non, je ne regrette rien! Ni...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Píseň
Titulek
Non, rien de rien! Non, je ne regrette rien! Ni...
Text
Podrobit se od
nnikolov30
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Non, rien de rien!
Non, je ne regrette rien!
Ni le bien qu'on m'a fait,
Ni le mal,
Tout ça m'est bien égal!
Poznámky k překladu
extrait des paroles d'une chanson française
Titre de cette chanson : "Non, je ne regrette rien"(1956),
Paroles : Michel Vaucaire,
Musique : Charles Dumont.
Interprétée par Edith Piaf
en 1960 : http://www.youtube.com/watch?v=rzy2wZSg5ZM
*About this song (In English) : http://en.wikipedia.org/wiki/Non,_je_ne_regrette_rien
Titulek
Nej, ingenting ingenting...
Překlad
Švédsky
Přeložil
best_girl
Cílový jazyk: Švédsky
Nej, ingenting ingenting!
Nej, jag ångrar ingenting!
Varken det goda eller det onda som har hänt mig,
det är mig likvärdigt.
Naposledy potvrzeno či editováno
pias
- 20 září 2012 16:15
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
13 červenec 2012 04:04
best_girl
Počet příspěvků: 1
Non, rien de rien!
Non, je ne regrette rien!
Ni le bien qu'on m'a fait,ni le mal,
Tout ça m'est bien égal!
Nej, ingenting ingenting
Nej, jag ångrar ingentin
Varken det goda eller det onda som har hänt mig
Det är mig likvärdigt
20 září 2012 16:09
pias
Počet příspěvků: 8113
Hej best_girl
Jag kan inte se svenska i din profil, hursomhelst, det här ser fint ut! Hittar bara ett litet stavfel som jag korrigerar.
Pia