Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Švédsky - Non, rien de rien! Non, je ne regrette rien! Ni...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyAnglickyŠvédsky

Kategorie Píseň

Titulek
Non, rien de rien! Non, je ne regrette rien! Ni...
Text
Podrobit se od nnikolov30
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Non, rien de rien!
Non, je ne regrette rien!
Ni le bien qu'on m'a fait,
Ni le mal,
Tout ça m'est bien égal!
Poznámky k překladu
extrait des paroles d'une chanson française

Titre de cette chanson : "Non, je ne regrette rien"(1956),
Paroles : Michel Vaucaire,
Musique : Charles Dumont.
Interprétée par Edith Piaf
en 1960 : http://www.youtube.com/watch?v=rzy2wZSg5ZM

*About this song (In English) : http://en.wikipedia.org/wiki/Non,_je_ne_regrette_rien

Titulek
Nej, ingenting ingenting...
Překlad
Švédsky

Přeložil best_girl
Cílový jazyk: Švédsky

Nej, ingenting ingenting!
Nej, jag ångrar ingenting!
Varken det goda eller det onda som har hänt mig,
det är mig likvärdigt.
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 20 září 2012 16:15





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 červenec 2012 04:04

best_girl
Počet příspěvků: 1
Non, rien de rien!
Non, je ne regrette rien!
Ni le bien qu'on m'a fait,ni le mal,
Tout ça m'est bien égal!

Nej, ingenting ingenting
Nej, jag ångrar ingentin
Varken det goda eller det onda som har hänt mig
Det är mig likvärdigt

20 září 2012 16:09

pias
Počet příspěvků: 8113
Hej best_girl

Jag kan inte se svenska i din profil, hursomhelst, det här ser fint ut! Hittar bara ett litet stavfel som jag korrigerar.

Pia