Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - sen bana sadece güven,biraz birbirimize...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Titulek
sen bana sadece güven,biraz birbirimize...
Text
Podrobit se od cikocan
Zdrojový jazyk: Turecky

sen bana sadece güven,biraz birbirimize tanıyalım,güvenelim güzel günler yakın sen benim yanımda yaşarsın bunlar imkansız değil kalbim seninle,ben seni beklerim kendini fazla yorma ülkene ne zaman döneceksin ?

Titulek
Just trust me...
Překlad
Anglicky

Přeložil Mesud2991
Cílový jazyk: Anglicky

Just trust me. Let us know and trust each other a little. Beautiful days are close. You would live by me. That's not impossible. My heart is with you. I'll wait for you. Don't tire yourself too much. When will you go back to your country?
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 25 červenec 2013 15:12





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 červenec 2013 10:30

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Sen bana sadece güven. Birbirimize biraz tanıyalım ve güvenelim. Güzel günler yakın. Benim yanımda yaşarsın, imkânsız değil bunlar. Kalbim seninle, seni beklerim. Kendini fazla yorma, ülkene ne zaman döneceksin ?