Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Turecky - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Láska / Přátelství
Titulek
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Text
Podrobit se od
Senveben
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime
Titulek
Seni seviyorum ve seni bir gün mutlu...
Překlad
Turecky
Přeložil
ViÅŸneFr
Cílový jazyk: Turecky
Seni seviyorum ve seni bir gün mutlu edip edemeyeceğimi bilmiyorum. En iyi çözüm benim yok olmamdır. Seni seviyorum.
Naposledy potvrzeno či editováno
ViÅŸneFr
- 23 leden 2007 18:01