Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



136Překlad - Francouzsky-Německy - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyTureckyAnglickyŠpanělskyRumunskyPortugalskyLatinština
ŘeckySrbskyPolskyBulharskýArabskyNěmeckyItalskyBrazilská portugalštinaRuskyHolandsky

Kategorie Láska / Přátelství

Titulek
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Text
Podrobit se od lilatiger64
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime

Titulek
Ich liebe dich aber ich ...
Překlad
Německy

Přeložil Danny_Smith
Cílový jazyk: Německy

Ich liebe dich und ich weiß nicht, ob ich es schaffe, dich eines Tages glücklich zu machen.
Es wäre die beste Lösung, wenn ich verschwinde.
Ich liebe dich
Poznámky k překladu
Obige Übersetzung ist wortgetreu, besser wäre aber:
"Ich liebe dich, aber ich weiß nicht, ob ich dich jemals glücklich machen kann.
Es wäre die beste Lösung, wenn ich gehe.
Ich liebe dich"
Naposledy potvrzeno či editováno iamfromaustria - 29 prosinec 2007 20:18